尼姑也猖獗国语究竟是一部怎样的经典老片???????
你有没有过这种时间,,,,,,,翻老影戏片单,,,,,,,突然看到个名字让你愣住——《尼姑也猖獗》国语???????第一次看到这个名字,,,,,,,我也以为是什么猎奇神剧,,,,,,,效果点进去一看,,,,,,,才发明这着实是部挺有意思的笑剧老片,,,,,,,并且带着不少谁人年月特有的诙谐感和社会视察。。。。。。
? 这片子讲的是什么???????
简朴说,,,,,,,这是一部90年月初的香港笑剧影戏,,,,,,,讲的是主角洪七(周星驰饰)阴差阳错混入尼姑庵的故事。。。。。。听起来有点离谱,,,,,,,但影戏里的笑点着实很接地气,,,,,,,不是那种靠恶搞宗教博眼球的类型,,,,,,,而是借“尼姑庵”这个关闭情形,,,,,,,去碰撞现代社会的种种荒唐。。。。。。
几个要害点:?
主角身份错位:一个市井小民被迫装成落发人,,,,,,,闹出不少笑话。。。。。。
尼姑庵的一样平常:影戏里展现了不少尼姑们的真实生涯细节,,,,,,,好比早起诵经、种菜做饭,,,,,,,这些画面在其时算是较量少见的。。。。。。
社会讥笑:通过主角的视角,,,,,,,吐槽了其时的一些社会征象,,,,,,,好比权要主义、形式主义。。。。。。
? 为什么这片子现在尚有人看???????
我以为吧,,,,,,,这部片的魅力不在于剧情多重大,,,,,,,而在于它那种“乱中有序”的笑剧节奏。。。。。。周星驰的演出不必多说,,,,,,,那种“一本正经乱说八道”的气概,,,,,,,到现在看照旧很有熏染力。。。。。。
并且,,,,,,,这片子的国语配音版本着实挺有意思——有些台词在粤语原版里可能只是通俗笑点,,,,,,,换成国语后反而多了层“翻译梗”的意见意义。。。。。。好比某个角色说“阿弥陀佛,,,,,,,施主你这件袈裟是淘宝买的吧”,,,,,,,虽然原版没这话,,,,,,,但配音先生的即兴施展让笑点更贴近内地观众。。。。。。
? 给新手小白的观影小贴士
若是你是第一次看这类老港片,,,,,,,我有几个建议:
别纠结逻辑:这片子主打就是“荒唐笑剧”,,,,,,,许多情节就是为了搞笑而设计的,,,,,,,认真你就输了。。。。。。
注重细节彩蛋:好比尼姑庵门口的春联、主角偷吃肉时的心情治理,,,,,,,都是笑点麋集区。。。。。。
搭配零食寓目:这种轻松笑剧最适合边吃边看,,,,,,,气氛感拉满~
? 我的小我私家看法
说真话,,,,,,,现在转头看《尼姑也猖獗》,,,,,,,我以为它更像是一面镜子——照出了谁人年月香港影戏的活力与大胆。。。。。。那时间的创作者敢拍、敢玩,,,,,,,哪怕题材敏感也不怕试错。。。。。。相比之下,,,,,,,现在的笑剧片反而有点束手束脚,,,,,,,总担心这个不可碰谁人不可提。。。。。。
不过也得认可,,,,,,,这片子有些笑点确实带点时代局限性,,,,,,,好比对某些职业的刻板印象形貌。。。。。。但整体来说,,,,,,,它依然是一部值得一看的“冷门佳作”——至少比现在许多流水线生产的笑剧要有意思得多。。。。。。
最后想问问你:若是让你穿越回90年月,,,,,,,你会想实验这种“身份错位”的冒险吗????????